Matsuo Basho

The old pond

Following are several translations Of the ‘Old Pond’ poem, which may be The most famous of all haiku: Furuike ya Kawazu tobikomu Mizu no oto Basho Literal Translation Fu-ru (old) i-ke (pond) ya, Ka-wa-zu

Four Haiku

Spring: A hill without a name Veiled in morning mist. The beginning of autumn: Sea and emerald paddy Both the same green. The winds of autumn Blow: yet still green The chestnut husks. A